Кириллица – своеобычная письменная система славян



Кириллица – это широко распространенная у восточных и южных славян, а также некоторых соседствующих с ними народов письменность.

Кириллица, как алфавит применяется для записи слов, а в Средине века и чисел. Кириллица получила свое название от имени известного просветителя славян Кирилла. Он, со своим братом Мефодием создавал для славян азбуку в конце IX века. После принятия христианства кириллица стала основной и официальной письменностью Руси.

Определение термина

По существу современное понятие «кириллица» имеет несколько, связанными со славянской словесностью толкованиями:

  1. Кириллица (поначалу одновременно с глаголицей) являлась старославянской азбукой древнеславянского языка.

  2. Совокупность письменных систем и алфавитов разных языковых групп имеющих в основе старославянское кириллистическое письмо.

  3. Традиционный церковный полууставной шрифт для печатания богослужебных книг (как противопоставление петровскому шрифту).

Кириллица создана для того, чтобы привести земли Руси под православный зонт

Ранний кириллический алфавит был основан примерно в 863 году братьями Кириллом и Мефодием — уроженцами греческого города Салоники для распространения слова Библии на старославянском языке. Он также был создан для того, чтобы вбить клин между новым приходом Востока и католическим приходом в Европе (католические священники использовали латынь). В некоторых балканских государствах, а позднее, в IX и X веках в Киевской Руси, кириллица помогла подчеркнуть разницу между православием и католицизмом.

За основу алфавита братья взяли греческое уставное письмо, к нему добавили несколько букв, характерных для уникальных звуков славянского говора.

Получившаяся азбука представляла собой письмо, ставшее традиционной кириллицей. Из 43 букв (элементов), 24 из греческого алфавита, а оставшиеся 19 элементов изначально имели славянское происхождение. Братья-проповедники в основном свою миссионерскую деятельность осуществляли в Великой Моравии. Там алфавит прошел успешную апробацию в славянском государстве и начал распространение в среде родственных народов.

Русская Православная Церковь в X веке приняла древнерусский в качестве официального языка богослужений и проповедей. Поскольку церковь была основным просветителем, кириллица стала алфавитом древнерусского языка. 

Первыми записями на кириллице в молодом русском государстве были внешнеполитические договоры и соглашения, а также архаичное хозяйственное делопроизводство. Первыми рукописными книгами на кириллице стали богослужебные списки и тексты. Форма начертания кириллицы X –XIV веков называлась «Уставом». Ее отличали:

  • прямолинейность;
  • удлинение букв снизу;
  • крупный размер;
  • отсутствие пробелов между словами.

С XIV по XVIII века развивался «полуустав», отличавшийся от устава:

  • округлостью и размашистым начертанием букв;
  • удлинениями снизу ми сверху;
  • появившимися знаками препинания;
  • надстрочными знаками;
  • малым размером.

Появившаяся в XV веке скоропись способствовала упрощению и удобству стиля письма. Линии букв стали равновесными, возникла и получила развитие витиеватая вязь (для оформления заглавий).

Петр Великий упростил кириллицу, чтобы стимулировать торговлю с Европой

Пётр I привнес в процесс развития кириллицы новый гражданский шрифт и существенные изменения в алфавите. Многие буквы стали более пропорциональными, не обошлось без введения латинских букв «s» и «i». Русские буквы («ъ», «ь» и другие) выделялись высотой.

Петр I ввел первую реформу русского языка в 1708 году, а четыре года спустя она была полностью осуществлена. Сам царь перепроектировал 32 буквы, и многие из их форм были приближены к латинским, чтобы их можно было легко смоделировать типографами в Европе.

Пётр удалил много лишних надстрочных знаков и настоял на заглавных буквах в начале предложений. Арабские цифры были также введены вместо алфавитных цифр, использовавшихся ранее.

Первой русской книгой напечатанной в гражданском шрифте Петра Великого была «Геометрическая геодезия».

Первые типы металла, отлитые для первого шрифта реформы, были изготовлены в Голландии. Наряду с письмами и печатными машинами, Петр также поручил первым наборщикам и типографам научить жителей своей страны современным методам печатания книг. Новый шрифт использовался для книг, газет и публичной рекламы.

Царствование Петра построило более тесные деловые, образовательные и военные связи между Россией и Европой — гражданский шрифт царя продемонстрировал русский язык миру.

Большевистская орфографическая реформа 1918 года боролась с неграмотностью

Кириллица совершенствовалась до 1917 года эволюционно в направлении совершенствования гражданского и создания академического стилей.

К 1918 году русский русский алфавит включал 35 букв. У него были сложные правила, даже более запутанные, чем современные, и множество уникальных случаев и букв, которые нужно было помнить наизусть. Большевики протолкнули план — который был разработан в 1904 году лучшими лингвистами Российской империи — чтобы упростить язык, чтобы помочь устранить неграмотность в стране.

После Октябрьской революции была проведена широкая реформа правописания. Для реализации новых лингвистических правил большевистские офицеры просто конфисковали старые наборы писем у типографий.

Буквы i, ъ (ять, ер) и Θ (фита) из алфавита были изъяты. В итоге сегодня кириллица в России имеет 33 буквы и полностью решает задачи для развития русского языка, стоящие перед современным алфавитом.

Распространение русского языка в других коммунистических государствах

В 1956 году в русском языке произошла последняя крупная реформа. Строго говоря, это не влияло на тип кириллицы, оно просто решало некоторые сложные орфографические случаи и облегчало изучение.

Варшавский договор 1955 года проложил путь для преподавания русского языка в странах, которые подписали его. В 1964, 1973 и 1988 годах были предприняты дальнейшие попытки реформировать язык, что привело к небольшим изменениям. В общем, теперь мы используем модель кириллицы 1956 года. С 1990-х годов русские типографы начали разрабатывать кириллические шрифты для цифровых и печатных изданий, в то время как на онлайн-кириллицу приходится шесть процентов контента, найденного на десяти миллионах веб-сайтов, уступая только английскому (54 процента).

В 1956 году в русском языке произошла последняя крупная реформа. Строго говоря, это не влияло на тип кириллицы, оно просто решало некоторые сложные орфографические случаи и облегчало изучение.

Кириллица сегодня является основой официальных алфавитов во многих странах бывшего СССР (Белоруссия, Украина, Абхазия, Казахстан, Киргизия, Монголия, Приднестровье, Таджикистан, Южная Осетия). У южных славян (Босния и Герцеговина, Болгария, Македония, Сербия, Черногория). В Туркмении и Узбекистане кириллицу заменили латинским шрифтом, но она до сих пор неофициально используется как второй алфавит.

Анализируя историю кириллицы можно смело утверждать, что она прошла долгий исторический путь формирования и является важной частью в истории многих восточнославянских народов.

5/5 - (2 голоса)



: 1 комментарий
  1. Буквоед

    Да, долгий и непростой путь становления языка. А язык, как известно, очень тесно связан с культурой и менталитетом народа-носителя. И если понаблюдать процессы, происходящие в нем сегодня: куча англицизмов, необоснованное (на мой взгляд) упрощение правил произношения, тотальная безграмотность интернетного поколения… Грустно, товарищи, грустно!

  2. Игорь

    >>Большую роль в формировании кириллицы во многих языках сыграли обычные русские люди.
    Не очень понимаю эту фразу. Обычные люди влияют только на устную речь, её развитие и изменения. А письменный язык придумывают и внедряют специально обученные люди. Так было раньше и это же происходит сегодня.

  3. Ksellos

    >>Кириллица сегодня является основой официальных алфавитов во многих странах бывшего СССР
    Переход на латиницу в Казахстане сильно ухудшит положение кириллицы в этом регионе. Скорее всего, со временем от неё откажутся и другие страны Центральной Азии, потому что их языки очень похожи.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.