Культура Грузии


Грузия — обладательница древнейшей культуры. Однако её культурные богатства были почти недо­ступны трудовому грузинскому народу, задавленному гнётом грузинских феодалов, истощаемому непрерывными феодальными распрями князей и терзаемому персидскими и турецкими хищниками. Тяжёлое положение страны перед присоединением к России сказалось на упадке культуры. Присоединение к России помогло ликвидации феодального дробления и спасло страну от поглощения её Персией и Турцией. Это обеспечило прогрессивное развитие Грузии. Однако национальное угне­тение сопутствовало владычеству царизма. Вопреки этому угнетению и несмотря на него, общение грузинского народа с русским и его передовыми деятелями, боровшимися против царизма, благотворно влияло на передовую грузинскую культура, содействовало её дальнейшему развитию. Многие деятели грузинской культуры получили образование в русских высших учебных заведениях, общались с лучшими русскими учёными и передовым студенчеством. Разложение феодально-крепостного хозяйственного строя в России, развивающийся кризис феодализма и развитие капиталистических отношений ставили перед передовыми деятелями Грузии общие задачи, заставляли вникать в нужды, общие как угнетённому русскому, так и грузинскому народу. Крепостное право и царизм были общим врагом как русского, так и грузинского народа; это объединяло передовых людей обоих народов, благотворно воздействовало на культурное творчество.

Первая половина XIX в. была временем расцвета грузинского литературного романтизма, создания грузинского театра и зарождения реализма в грузинском искусстве. Свободолюбивая поэзия первенствовала в грузинской литературе. Крупнейшими её представителями были Н. М. Бараташвили, А. Г. Чавчавадзе, Г. Д. Орбелиани. Все они — поэты-лирики, пламенные патриоты родной страны, воспевавшие героическое прошлое любимой родины. Они отдали в молодости некоторую дань грузинскому феодально-монархическому «национализму». Черты дворянской ограниченности сказались в ряде общественно-политических стихотворений Чавчавадзе и Бараташвили. Однако прогрессивные стороны преобладали в их творчестве, и общее положительное значение их вклада в грузинскую культуру чрезвычайно велико. Они отразили угнетённое положение народа, многие их произведения проникнуты свободолюбием и гуманизмом.

Полны грусти и горечи стихи об «узнице-родине» зачпнателя романтизма в грузинской литературе А. Чавчавадзе. Близок по своим мотивам к нему и Орбелиани, горячо любивший жизнь, ярко отразивший в своём творчестве темы прошлого Грузии. Величайшим лириком Грузии был Николоз Бараташвили. Его как подлинного патриота глубоко тревожили судьбы любимой родины (поэма «Судьба Грузии»), Шедеврами его лирики явились стихотворения «Мерани» («Пегас»), которое как бы перекликается с лермонтовским «Демоном», «Сумерки Мтацминда» и др.

Развитие реализма в грузинской литературе началось в 40-х годах, почти одновременно с утверждением его в русской литературе. Первенство здесь принадлежало творчеству Г. Д. Эри-стави, который постепенно перешёл от романтических элегий к бытовой комедии, от лирической грусти к гражданской скорби. Страстный патриотизм, протест против крепостного права, разоблачительное направление в изображении грузинского дворянства, реалистический подход к действительности характерны для зрелого творчества Эристави (бытовые обличительные комедии «Раздел», «Тяжба», «Скупой», «Рыбная контора» и др.). Эристави был первым грузинским драматургом, создателем национального грузинского театра. Им же в начале 50-х годов основан первый грузинский ежемесячный журнал «Цискари» («Утренняя заря»).

Новая грузинская литература развивалась под благотворным влиянием передовой русской культуры. Творчество Пушкина, Лермонтова, Грибоедова, Островского оказало сильное и полезное воздействие на грузинских писателей и деятелей театра.

Произведения грузинских писателей, проникнутые горячей любовью к родине, к её славному прошлому, к родному языку, чудесной природе Грузии, были проявлением роста национального самосознания угнетённого царизмом народа.

В русском обществе с начала XIX в. появляется особый интерес к Кавказу, равно как и на Кавказе, в первую очередь в Грузии, — значительный интерес к России. Писатель В. Т. Нарежный, служивший на Кавказе в 1801 г., 20-летним юношей пишет первый русский роман о Кавказе, в котором описывает жестокость местных помещиков и гнёт царской администрации («Чёрный год, или горские князья»); роман в своё время не был пропущен цензурой. Грузины в большом количестве начинают появляться в России, учатся в русских университетах, служат в полках русской армии, втягиваясь вместе с тем в прогрессивное культурное творчество и передовое общественное движение, развивающееся в России. Так, видный грузинский поэт и общественный деятель А. Г. Чавчавадзе (тесть А. С. Грибоедова) участвовал в войне России против Наполеона, служил в тех же полках, где служили будущие декабристы и их лучшие друзья (Чаадаев, Раевские и др.), насытил передовыми общественными идеями свою поэзию. Писатель Давид Багратиони, пропагандист передовых идей просветительной философии XVIII в., перевёл на грузинский язык «Дух законов» Монтескье; ему же принадлежит вышедшая в 1805 г. «Краткая история о Грузии» на русском языке, изданная Российской академией наук. Иоанн Багратиони, живя в Петербурге, составил обширный русско-грузинский словарь, написал ряд учебников и ценных научных трудов. Теймураз Багратиони, перу которого принадлежат мншие работы по истории Грузии, был в 1837 г. избран почётным членом Российской академии наук. Немало других русских и грузинских дея­телей работало в области передовой культуры. В Тифлисе вокруг Ермолова собралась большая группа русских и местных передовых людей и культурных деятелей, в числе которых на­ходились А. С. Грибоедов, декабристы Каховский, Кюхельбекер, Якубович, грузины А. Чавчавадзе, Палавандишвили, армяне братья В. и Д. Бебутовы, азербайджанский историк Баки-ханов и др. В 1821 г. Ермолов добился льготного тарифа для Закавказья; в его же кругу обсуждались вопросы хозяйственных улучшений жизни края, усовершенствованные методы шелководства, проекты орошения, вопрос о расширении сети местных школ, о методах расширения и переустройства города Тифлиса (появившийся позже, в 1827 г., проект А. С. Грибоедова «Записка о лучших способах построить гор. Тифлис» стоит в связи с этим обсуждением).

С 1819 г. в Грузии при Ермолове стала издаваться первая литературно-политическая газета на грузинском языке «Сакартвелос газети» («Газета Грузии»), а позже (с 1828 г.) по инициативе Грибоедова — первая в Закавказье газета на русском языке «Тифлисские ведомости», литературный отдел которой редактировал С. Додашвили. Выдающийся философ и общественный деятель Грузии С. Додашвили (родом из крестьян) получил образование в Петербургском университете; его перу принадлежит оригинальный философский труд, изданный в 1827 г. на русском языке. Додашвили был участником грузинского революционного движения; при аресте у него нашли копию предсмертного письма Рылеева. Грузин Григол Орбелиани по примеру «Исповеди Наливайко» Рылеева написал «Исповедь Гиви Амилахвари», говорившую об освободительной борьбе Грузии. Таким образом, сближение русского народа и народов Кавказа в лице лучших представителей передового общественного движения и культурного творчества продолжа­лось и далее, во второй четверти XIX в., несмотря на преграды, которые чинил этому сближению жестокий николаевский режим. С Кавказом связана судьба многих сосланных декабристов (А. Одоевского, А. Бестужева, И. Бурцова и др.). В 1829 г. на Кавказе побывал А. С. Пушкин, совершая своё путешествие в Эрзерум; он был встречен в культурных кругах Кавказа с го­рячим дружеским чувством. А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Т. Г. Шевченко отразили в своём творчестве людей и природу Кавказа.

Таким образом, творческое общение народов взаимно обогащало их культурное развитие.



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.